每日英语听力外刊精读20230529:英国选民希望有更多的移民,但少点移民


文本选自:The Economist(经济学人)
作者:Unknown
原文标题:British voters want more immigrants but less immigration
原文发布时间:26 May 2023
British voters want more immigrants but less immigration
The biggest lie in British politics is that voters want honest debate. Whenever a policy problem emerges, sensible types call for the trade-offs to be laid out before an informed voting public who will carefully weigh the options. Anyone who has sat through a focus group or gone canvassing with a politician knows this is nonsense. When faced with an either/or question, British voters usually give a decisive answer: "yes".
Nowhere is this more true than immigration. A majority of voters think migration is too high, according to most polls. Almost nine out of ten Conservative voters think this; a plurality of Labour voters agree. At the same time, British voters say they want more nurses, doctors and fruit-pickers. Carers, academics, computer whizzes and students are welcome, too. Big-hearted Britons thought the country was completely right to let swathes of refugees from Ukraine into the country. Britons may not much like immigration, but they are keen on immigrants.
If so, then the Tories have come up with an impeccably botched policy response. A Conservative government that has pledged to cut immigration at the past four elections has instead overseen an increase to a record level. Net migration hit 606,000 in Britain last year, according to figures published on May 25th, as people took advantage of a more liberal post-Brexit immigration regime. The British government has thrown open the country's doors while complaining about the people who walk through them. It is utterly incoherent. But when it comes to immigration, so are voters.

英国选民希望有更多的移民,但少点移民

精听党背景导读
2021年1月起,脱欧后的新移民政策,使非欧盟人士来英工作难度大降。具体来看,来自亚洲和非洲的工作者填补了多个行业的劳动力短缺,致使通过工作签证(Skilled Worker Visa)移民至英国的人数激增。
最新公布的官方数据显示,2022年英国的净移民人数增至60.6万人。这是有记录以来的最高数字。其中,抵达英国的移民人数估计为120万,离开英国的人数约55.7万。
文本选自:The Economist(经济学人)作者:Unknown原文标题:British voters want more immigrants but less immigration原文发布时间:26 May 2023关键词:英国 移民 选民

精听党带着问题听
1.“胡说八道”用英语可以怎么表达?2. 如何理解段二中的“swathes of”?3. 2022年英国的净移民人数达到多少?
精听党选段赏析
标题解读
British voters want more immigrants but less immigration
英国选民希望有更多的移民,但少点移民数量
immigrant
 n.(外来)移民;1. An immigrant is a person who comes to live permanently in a foreign country. 移民指的是永久居住在外国的人。
段一
The biggest lie in British politics is that voters want honest debate. Whenever a policy problem emerges, sensible types call for the trade-offs to be laid out before an informed voting public who will carefully weigh the options. Anyone who has sat through a focus group or gone canvassing with a politician knows this is nonsense. When faced with an either/or question, British voters usually give a decisive answer: “yes”.
emerge vi. 出现;1. New things emerge day by day. 新的事物每天都在出现。
sensible adj. 理智的,合理的;1. Your option will be much more sensible. 你的选择要明智得多。2. a sensible person 一个明智的人;
trade-off n. 权衡;交易;1. Making decisions often involves considering trade-offs between different options. 做决策常常涉及考虑不同选项之间的权衡。2. a taste trade-off 口味上有所取舍;
lay out 设计,规划;摆放,布置;
canvass vi. 游说,拉选票;征求意见;努力争取支持;1. The politician is busy canvassing. 这位政治家正忙于游说。
nonsense n. 荒谬的想法(看法),胡说;愚蠢的行为,胡闹;无意义的话(字句);1. You're talking nonsense! 你在胡说八道!2. This, of course, is utter nonsense. 这当然纯属胡言乱语。
decisive adj. 果断的,决断的;关键的;1. a decisive factor 一个决定性的因素;2. a decisive and resolute person 果断且坚定的人;
参考译文
英国政治中最大的谎言是选民想要真实的辩论。每当出现政策问题时,明智的人会呼吁在充分知情的选民仔细权衡各种选择前,在他们面前被摆出折中方案。但是,任何经历过焦点小组或与政治家一起进行拉票的人都知道这是荒谬的。当面临二选一的问题时,英国选民通常会给出决定性的回答:“是”。
段二
Nowhere is this more true than immigration. A majority of voters think migration is too high, according to most polls. Almost nine out of ten Conservative voters think this; a plurality of Labour voters agree. At the same time, British voters say they want more nurses, doctors and fruit-pickers. Carers, academics, computer whizzes and students are welcome, too. Big-hearted Britons thought the country was completely right to let swathes of refugees from Ukraine into the country. Britons may not much like immigration, but they are keen on immigrants.
poll n. 民意调查,民意测验;
plurality n. 多数;复数;1. a plurality of sth. 大量的某物;
fruit-picker n. 水果采摘者;1. The fruit-picker in the tree passed the fruit to the man who stood at the foot with a basket. 在树上摘水果的人把水果传递给站在树下拿着篮子的人。
computer whizz 计算机专家;1. whizz n. 专家;精明的人;子弹等在空中掠过的声音(等于 whiz);
He is a whizz at cooking. 他对做饭很在行。
big-hearted adj. 慷慨的;宽大的;洒脱的;1. You are such a big-hearted man. 你是一个如此好心肠的人。
refugee n. 难民,避难者;
参考译文
在移民问题上,这一点比任何地方都更为真实。大多数民意调查显示,大多数选民认为移民数量过多。几乎九成保守党选民持这一观点,工党选民中也有很多人赞同。与此同时,英国选民表示他们希望有更多的护士、医生和采摘水果的人。护工、学者、计算机专家和学生也受到欢迎。充满爱心的英国人认为允许大批来自乌克兰的难民进入该国是完全正确的。英国人可能不太喜欢移民,但他们对移民持欢迎态度。
段三
If so, then the Tories have come up with an impeccably botched policy response. A Conservative government that has pledged to cut immigration at the past four elections has instead overseen an increase to a record level. Net migration hit 606,000 in Britain last year, according to figures published on May 25th, as people took advantage of a more liberal post-Brexit immigration regime. The British government has thrown open the country’s doors while complaining about the people who walk through them. It is utterly incoherent. But when it comes to immigration, so are voters.
impeccably adv. 无可挑剔地;毋庸置疑地;无瑕疵地;完美地;1. impeccably dressed 衣着无可挑剔;
botched adj.(尤指工作)一团糟的;1. a botched job 干得很糟糕的活儿;2. botch up 搞砸,弄糟;
He completely botched up the interview. 他面试表现得糟透了。
pledge vi. 保证,承诺;1. Both sides pledge to respect human rights. 双方都许诺尊重人权。
oversee vt. 监管,监督;看到,无意中看到;1. Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work. 用一名监察员或建筑师去监督和检查工程的不同阶段。
take advantage of 利用,占便宜;
Brexit n. 英国脱欧;
regime n.(尤指独裁的)政府,政权;1. The UK has refused to recognize the new regime. 英国已拒绝承认这个新的政权。
utterly adv. 完全地,彻底地;1. The young people are utterly infatuated with BLACKPINK. 年轻人完全被BLACKPINK迷住了。
incoherent adj. 语无伦次的;不连贯的;1. The man was almost incoherent with fear. 那人几乎害怕得说话语无伦次。
参考译文
如果是这样,那么保守党提出的政策回应就是一个极不完善的回应。保守党政府在过去的四次选举中承诺削减移民,但实际上导致移民数量达到创纪录水平。根据5月25日发布的数据,去年英国的净移民达到60.6万人,人们利用了更为自由的脱欧后移民政策。英国政府一方面敞开大门,一方面抱怨通过这扇门走进来的人。这是完全不连贯的。但是当涉及到移民问题时,选民的态度也是不连贯的。
精听党每日单词
immigrant
/ˈɪmɪɡrənt/ n.(外来)移民;
emerge
/ɪˈmɜːrdʒ/ vi. 出现;
sensible
/ˈsensəb(ə)l/ adj. 理智的,合理的;
trade-off
/ˈtreɪd ɔːf/ n. 权衡;交易;
lay out
 设计,规划;摆放,布置;
canvass
/ˈkænvəs/ vi. 游说,拉选票;征求意见;努力争取支持;
nonsense
/ˈnɑːnsens/ n. 荒谬的想法(看法),胡说;愚蠢的行为,胡闹;无意义的话(字句);
decisive
/dɪˈsaɪsɪv/ adj. 果断的,决断的;关键的;
poll
/poʊl/ n. 民意调查,民意测验;
plurality
/plʊˈræləti/ n. 多数;复数;
fruit-picker
/fruːt ˈpɪkər/ n. 水果采摘者;
computer whizz
 计算机专家;
big-hearted
/ˌbɪɡ ˈhɑːrtɪd/ adj. 慷慨的;宽大的;洒脱的;
refugee
/ˌrefjuˈdʒiː/ n. 难民,避难者;
impeccably
/ɪmˈpekəbli/ adv. 无可挑剔地;毋庸置疑地;无瑕疵地;完美地;
botched
 /bɑːtʃt/ adj.(尤指工作)一团糟的;
pledge
/pledʒ/ vi. 保证,承诺;
oversee
 /ˌoʊvərˈsiː/ vt. 监管,监督;看到,无意中看到;
take advantage of
 利用,占便宜;
Brexit
 n. 英国脱欧;
regime
/reɪˈʒiːm/ n.(尤指独裁的)政府,政权;
utterly
/ˈʌtərli/ adv. 完全地,彻底地;
incoherent
/ˌɪnkoʊˈhɪrənt/ adj. 语无伦次的;不连贯的;
精听党文化拓展
脱离公众视野很长时间的法拉奇突然现身周一晚上的电视访谈。这位英国脱欧过程中最著名的吹鼓手在节目中承认,英国并没有在离开欧盟后获得想象中的经济利益。
节目主持人拿出大量数据,表明脱欧对英国经济产生负面影响。数据显示在疫情、俄乌冲突和脱欧动荡的三重冲击下,英国经济萎靡不振。经济合作与发展组织(OECD)预测,英国GDP增速将在主要经济体中排名倒数第二;英国政府下属的预算责任办公室的报告显示,脱欧后英国对外贸易量显著下滑,预计英国经济因脱欧带来的打击每年将损失4%的GDP。
对此,法拉奇的回应很坦率,“恐怕不得不说,脱欧进程证明我们英国的政客和布鲁塞尔那边的委员们一样愚蠢,不堪大用。英国现在完全处于管理不善的状况。如今我们已经夺回了控制权,欧盟官僚再也管不了我们的经济政策,但是我们连基本的边境、关税、企业所得税这些事情都没有理顺,大公司们正在一个接一个地离开英国。”
法拉奇还补充说:“英国脱欧失败了,我们没有兑现脱欧协议,保守党让我们非常非常地失望。”当被问及英国留在欧盟是否会更好时,法拉奇称他“暂时不会这么想”。
精听党每日美句
How much lifetime calculation, the value of life by contribution calculation.
生命多少用时间计算,生命的价值用贡献计算。
到顶部