服务区,英语怎么说|每日一词Day175



(图源必应)
背单词时,通常会不自觉地将单词与中文解释一一对应,比如“好”,我们第一反应就是“good”,但great、nice、fine、excellent都可以表示“好”。这种一一对应的单词记忆方式,用来应考,是不错的;但用在生活中,就经常卡壳。
比如,服务区,如果直译,不少人会说service district;勉强答对了一半,但不地道。
这类表达,我们还是要回归到使用情境,想想“服务区”的功能是什么。服务区通常是在高速上才有,是汽车加油、司乘休息的场所。
服务区对应的英文表达也就来了:
1. service station/ service area 或者services;
也有叫做 service center的。或者前面套一个地名、赞助商名,叫xxx center。

2.rest area:休息区

休息区有的设施简单,没有提供加油或者餐饮(自助售卖机除外),只供司乘休息放松。
如果你通过“死记硬背”记下来“服务区=service station”,遇到“手机服务区”的翻译时,你又要卡壳了。
打电话时有时会听到“您拨打的电话已不在服务区”。这里,“手机服务区”指的是“手机信号覆盖范围”,我们用“coverage”表示“覆盖”,因此,手机服务区英文可以说:coverage area / zone。也可以说,network / service area; “不在手机服务区”可以说 out of /outside  the coverage / network / service area。
保持好奇心,每日,每月,每年,以求寸进。
Stay tuned 

Wicky小巫
TEFL国际认证英语教师丨BEC高级
高校教师丨CICPA丨立刻说名师
曾在四大会计师事务所、知名房地产企业供职多年
曾供职于QS世界排行前60强大学
现转行专注于教育行业
终身学习实践者
到顶部