Every challenge faced is an opportunity to grow.
面对的每一个挑战都是成长的机会。
knock-on
描述一个事件引起的一系列后续事件或效应。
这个短语起源于橄榄球运动,在传球时,球员将球向后传给队友,而不是直接向前传球。这种传球动作被称为"knock-on",因为球在传递过程中被向后击打了一下再被接住。后来,这种方式被引申为描述其他领域的现象,特别是在涉及因果关系和连锁反应的情况下,用于说明一个事件或行为引发了一系列相互关联或相互影响的后续事件。比如“knock-on effect”意思就是连锁反应。而关于连锁反应还有个我们更熟知的说法: "domino effect",即多米诺效应。
The heavy rain caused traffic congestion, and as a knock-on effect, many people were late for work. This delay led to missed appointments and rescheduled meetings, causing further inconvenience. Additionally, the knock-on impact of the rain disrupted public transport, leading to crowded buses and delayed trains. Despite the initial cause being the rain, the knock-on effects continued throughout the day, affecting various aspects of people's lives. It served as a reminder of how interconnected our actions and events can be.
大雨导致交通堵塞,作为连锁反应,许多人迟到上班。这种延误导致了错过约会和重新安排会议,进一步造成了不便。此外,雨水的连锁影响还扰乱了公共交通,导致公交车拥挤和火车晚点。尽管最初的原因是雨水,但连续发生的连锁效应持续影响着人们生活各个方面。这提醒我们行动和事件之间的相互联系。
TRANSLATION(汉译英)
1.公司决定外包生产,对当地经济产生了重大的连锁反应。
点击下方空白区域查看答案
▼
The company's decision to outsource production had a significant knock-on effect on the local economy.
2.政策变化将在教育领域产生深远的连锁效应。
点击下方空白区域查看答案
▼
The policy changes will have a wide-reaching knock-on effect on the education sector.
今天的知识点掌握了吗
打卡30天,免费领取➡最新网课
猜你喜欢
最新网课 | 备考策略
影视资源 | 电子书籍 | 翻译练习
答题技巧_听力 | _写作 | _翻译
更多资源点击公众号底部菜单自取
—END—
点亮在看,携手更多同路人前行