cat是猫,paw是爪子,但cat's paw可不仅仅指猫的爪子


Sometimes our best decisions are the ones that don't make any sense at all.
有时候,我们做出的最好决定是那些看起来一点都不合理的决定。
cat's paw
替人做坏事的人、被人利用的工具。
这个短语源于一个寓言故事,故事里一只猫被猴子利用捞取烤栗子。猴子叫猫用爪子把栗子从火上取出,而猫却被火烫伤了。这个故事让人们联想到那些被他人利用并从中受害的人,于是"cat's paw"也就成了代表被利用的象征。它既可以形容被人利用或替人受到不好处境的人,也可以代指那些无意识或无能力察觉自己被利用的人或组织。
与之意思相近的单词或词组还有:
fall guy: 做替罪羊的人,被他人冤枉抹黑或带罪名;
scapegoat: 替罪羊,被用来承担他人错误或罪行的人;
unwitting accomplice: 不知情的帮凶,表示被他人利用但没有意识到自己的行为有害。
In a complex game of power and manipulation, she found herself unwittingly becoming a cat's paw. Seduced by promises of influence and riches, she played her part, carrying out unsavory tasks, unaware of the true intentions behind the scenes. Eventually, the truth unveiled itself, leaving her feeling used and betrayed. Lessons learned, she vowed to never again be a pawn, determined to reclaim her autonomy and stand against those who would exploit her.

在这个权力与操纵的复杂游戏中,她发现自己无意中成为了别人的帮凶。被权力与财富的诱惑所吸引,她播放着自己的角色,执行着不体面的任务,对幕后的真正意图一无所知。最终,真相揭示了自身,让她感到被利用和背叛。从中吸取教训,她发誓再也不做别人的棋子,决心重新获得自主权,反对那些试图剥削她的人。
DAILY  PRACTICE
1.他以为他在帮助他的朋友,但他并不知道他只是他们计划中的替罪羊。
点击下方空白区域查看答案

He thought he was helping his friend, but little did he know he was just a cat's paw in their scheme.
2.她对于成为她老板的爪牙感到犹豫,但是晋升的诱惑让她不得不迎合他不道德的计划。
点击下方空白区域查看答案

She was hesitant to be a cat's paw for her boss, but the promise of a promotion tempted her to go along with his unethical plans.   

今天的知识点掌握了吗
记得学习打卡,免费领取➡最新网课
猜你喜欢
不就是语法和长难句吗
哈利波特全集 | 老友记 | 零基础语法入门
肖申克的救赎 | 老人与海 | 双城记(简版)
更多资源点击公众号底部菜单自取

—END—
点亮在看,携手更多同路人前行
到顶部