“很上镜”用英语怎么说?





·01·look good on camera·
表示拍照/拍视频的时候很好看,也可以说look good in photos/pictures/videos,主语可以是人或物。good也可以换成其他更具体的形容词。
如果是演员之类的会上电视的人,也可以说look good on TV/screen,在电视上、屏幕上很好看。
He's a bit too thin, but he always looks good in photos.
他有点太瘦了,但是拍照总是很好看。
Heavy makeup looks very unnatural in real life, but it's great on camera.
浓妆在现实生活中看起来很不自然,但上镜却很好看。
You should wear that dress tonight; it'll look amazing on camera.
你今晚应该穿那条裙子,它上镜一定很好看。
·02·the camera loves sb·
字面意思“相机很爱你”,表示很上镜,口语里用,语气轻松幽默。感觉这个说法和“情人眼里出西施”的逻辑有点像,你在镜头眼里这么漂亮,说明它一定很喜欢你。
Wow, nice photo! The camera really loves you.
哇,照片拍得真好看!你好上镜啊。
Oh, look at you, all dressed up! The camera is gonna love you.
噢,瞧瞧你,打扮得这么漂亮,上镜一定会很好看。
He's always great on screen. The camera really loves him!
他在屏幕上好帅,真的好上镜!
·03·photogenic·
/fəʊtəʊ'dʒenɪk/ 形容词,表示always looking attractive in photographs,很上镜的,拍照很好看的。
如果是演员等要上电视的人,也可以用telegenic /teləˈdʒenɪk/,表示在电视上/视频里很好看。
You're very photogenic from this angle.
你这个角度特别上镜。angle /'æŋɡl/ 名词,表示“角度”,注意和天使angel /'eɪndʒl/区分。有些演员上镜360度无死角,可以说look good from all angles/from any angle。
Oh, jealous! I wish I were as photogenic as you are!
噢好羡慕!要是我也像你这么上镜就好了!
She's so photogenic and knows how to pose; every photo of her looks like a magazine cover.
她很上镜,而且很懂怎么摆造型,她的每张照片都像杂志封面。
·04·have good on-camera presence·
可能是这系列笔记里边出现的最抽象单词:presence /ˈprezns/ 名词,表示the quality of making a strong impression on other people by the way you talk or behave,一个人言行举止仪态等给人留下很好很深的印象,有些词典里把它翻译作“仪态,风度”,我觉得英文解释更好理解一点。
have good on-camera presence形容人对着镜头时可以神色自然舒展,自信大方不局促,镜头感很好,经常用在拍视频或者上电视的语境。
I always feel so nervous in front of the camera. I get so stiff! How can I improve my on-camera presence?
在镜头前我总是很紧张,老是变得很僵硬!我怎样才能更有镜头感一点呢?
If you want to be a news reporter, having good on-camera presence is a must.
如果你想成为一名新闻记者,良好的镜头表现力是必须的。
 
根据首字母补充单词,文本左滑查看答案:
He's a bit too thin, but he always l______ g______ in p______/on c______.
他有点太瘦了,但是拍照总是很好看。
Wow, nice photo! The c______ really l______ you.
哇,照片拍得真好看!你好上镜啊。
Oh, jealous! I wish I were as p____________ as you are!
噢好羡慕!要是我也像你这么上镜就好了!
I always feel so nervous in front of the camera. I get so stiff! How can I improve my on-c______ p____________?
在镜头前我总是很紧张,老是变得很僵硬!我怎样才能更有镜头感一点呢?
He's a bit too thin, but he always looks good in photos/on camera.
他有点太瘦了,但是拍照总是很好看。
Wow, nice photo! The camera really loves you.
哇,照片拍得真好看!你好上镜啊。
Oh, jealous! I wish I were as photogenic as you are!
噢好羡慕!要是我也像你这么上镜就好了!
I always feel so nervous in front of the camera. I get so stiff! How can I improve my on-camera presence?
在镜头前我总是很紧张,老是变得很僵硬!我怎样才能更有镜头感一点呢?
往期推荐:
“阴阳怪气”用英语怎么说?
“唱歌跑调”用英语怎么说?
推文说明:
这系列推文主要分享那些中文里常说、换成英语就不太会讲的话。每天早晨8点更新。
欢迎留言交流,经常有人发不好的广告所以我开了精选,正常的留言评论会当天放出来的。
到顶部