“就这?”用英语怎么说





·00·语境` 用“就这么点?就这些?就这个水平?”等表示没达到自己的预期,表达失望或者质疑。
·01· This is it?/That's it? 
用于口语,字面意思“这/那就是吗?就这啊?”it在这里指代对话双方都知道的某个东西,也可以替换成具体的单词 (下边第4点会拓展)。
this和that在这个语境里区别不太大,如果讨论的东西就在跟前或者讨论的事情正在发生多用this,如果是东西离得远,或者是事情已经结束了多用that。
也可以严格按照疑问句的结构说Is this it?/Is that it? 稍微正式一点,没有This is it?/That's it?那么顺口和常用。
This is it? We waited so long for just this? I could've made this at home!
就这?我们等位等这么久就为了吃这个?我自己在家也能做!
Wait, so you just got me a card for my birthday? That's it?
等下,我生日你就只给我买了张贺卡啊?就没了?
You've been planning this surprise party for months, and is this it? A cake and some balloons?
你计划了好几个月的惊喜派对,就这吗?一个蛋糕和几个气球?
·02· This is all?/That's all?
“这/那就是全部了吗?一共就这些?”和01意思基本一样,不过比较侧重数量或者任务完成度等。也可以说Is this all?/Is that all?
You spent two weeks on this, and this is all? Just a rough draft?
你花了两周时间,就做了这些?一个粗略的草稿?
You want me to run the whole event with just 5 helpers? That's all? We need more!
你让我组织这次活动就只给我五个帮手啊?就这么点人?我们需要多一点人手!
200? Is that all? No way we can throw a party for 40 on that budget.
200块?才这么点?就这个预算不可能办个40人的派对。
·03· This is what you call ...?
You call this ...?
“这就是你说的...?你管这叫...?”
This is what you call "Italian cuisine"? A microwave pizza from the supermarket?
你说的“意大利美食”就这?超市里买的冷冻可微波披萨?
You call this a special gift? A little keychain?
你管这叫特别礼物?一个小钥匙扣?
You call this a big discount? It's just 5%!
你说的大折扣就这?才95折!
·04· This is ... ?/Is this ... ?
That is ... ?/Is that ... ?
这一篇的核心句型,可以扩写出很多能表达“就这”的句子。
This is their signature pizza? I've had better from the frozen section!
他们的招牌披萨就这水平啊?我在超市冻品区买过更好吃的。超市各种区叫section,frozen section就是冻品区。signature /'sɪɡnətʃə/ 本义是“签名”,引申义“有代表性的东西”,一个餐厅有代表性的菜品就是招牌菜,signature dish。
That's all the app does? I thought it had way more features.
这个App就只能做这些吗?我以为它有很多功能呢。
Seriously, this is the best you can do? You said you’d fix this in no time, but it's still a mess.
说真的,你就这点本事吗?你说过能立刻把这事处理好的,但现在还是一团糟啊。
I've done so much for you, and this is how you repay me?
我为你做了这么多,你就这样回报我?
We pay them thousands of dollars and this is what we get?
我们付了他们几千美元,他们交付的成果就这样吗?
Is this the speech you've been practising all this time? You're just reading from your script!
你这段时间一直在练的演讲就这水平吗?你纯粹就是在对着稿子念啊。

试试下边句子怎么说,文本左滑查看答案:
你说要带我去一个很好的西餐厅,就这啊?麦当劳?
You said you would take me to a really nice Western restaurant, and this is it? McDonald's?
This is what you call a great Western restaurant? McDonald's?
往期推荐:
“大老远过来”用英语怎么说?
“不然呢”用英语怎么说?
推文说明:
这系列推文主要分享那些中文里常说、换成英语就不太会讲的话。每天早晨8点更新。
到顶部