·1. in a row·
row /rəʊ/ 名词,最常用的含义是a line of things or people next to each other,一排的人或物,比如说a row of seats,一排座位。
in a row固定短语,表示one after another without a break,一个接着一个,没有中断,前边可以加连续发生的事件或时间。这个表达经常用于口语和非正式书面语境。
例:I went to that restaurant for lunch three days in a row last week.
上周我连续三天去那家餐厅吃午饭。
例:I've gone to the gym seven days in a row. It's a new record for me!
我已经连续七天去健身房了。这是我的新纪录!
例:I've been working overtime for four weeks in a row. I can't remember the last time I got a good night's sleep.
我已经连续四周加班了,不记得上次睡个好觉是什么时候。
例:They've lost six matches in a row, and now their fans are getting frustrated.
他们已经连输了六场比赛,现在球迷们也开始丧气了。
row还有别的含义,它在英式英语里可以表示quarrel,作名词或动词,表示“吵架,争论,吵吵嚷嚷的声音”,表示这个含义时读音是/raʊ/,其他时候读/rəʊ/,挺好记的,吵架一般很大声,而/aʊ/这个元音总有种音量很大的感觉,loud,shout,wow!
例:He had a row with his wife again. They're always rowing about money.
他又和妻子吵架了。他们总是为钱吵架。
·2. straight·
/streɪt/ 作副词,表示happening one after the other in a series,一系列连着发生。也可以作形容词,表示“连续的”,形容词表示这个含义时只用在名词前。
连续x天:for x days straight,或者for x straight days。常用于口语。
例:We worked for 16 hours straight without a break last Friday.
上周五我们连续工作了16个小时,没有片刻休息。
例:They've been partying for 4 nights straight. I don't know how they do it.
他们已经连续开了4个晚上的派对了。我不知道他们怎么受得了。
例:The team now has an amazing record of 40 straight wins.
现在球队已经取得了40连胜的惊人纪录。
·3. on end·
on end是固定短语,表示continuously,“连续地”,口语中没有前两个表达用得多。
例:It rained for three days on end, and we couldn't leave the house.
一连下了三天雨,我们出不了门。
例:When I lost my job last year, I would stay in my flat for days on end, going out only to get food.
去年我失业那段时间,有时候会一连几天都待在公寓里,只有买食物的时候才出门。
例:The power outage lasted for four days on end.
停电一停就是四天。
·4. consecutive·
/kən'sekjətɪv/ 形容词,表示following one after another without an interruption,连续的,连着发生的,经常用在名词前边。这个单词一般用在书面和比较正式的语境,日常口语比较少用。
例:She was absent for eight consecutive days last month, and the boss was not happy about it.
她上个月八天没来上班,领导很不高兴。
例:The store has been running a BOGO promotion for three consecutive days.
店里连续三天办“买一送一”促销活动。BOGO或者BOGOF是“买一送一”的缩写,buy one, get one (free)。
例:This is the fifth consecutive weekend that I've spent working.
这是我连续第五个周末在上班。
例:The team has lost 10 consecutive games, and the coach is under pressure to turn things around.
球队已经连续输了10场比赛,教练面临着扭转局面的压力。turn sth around表示to cause a situation or organization to change in a positive direction,扭转不好的情况、局势。
根据首字母补充单词,文本左滑查看答案:
I went to that restaurant for lunch three days i__ a r____ last week.
上周我连续三天去那家餐厅吃午饭。
They've been partying for 4 nights s________. I don't know how they do it.
他们已经连续开了4个晚上的派对了。我不知道他们怎么受得了。
The power outage lasted for four days o__ e____.
停电一停就是四天。
She was absent for eight c____________ days last month.
她上个月八天没来上班。
I went to that restaurant for lunch three days in a row last week.
上周我连续三天去那家餐厅吃午饭。
They've been partying for 4 nights straight. I don't know how they do it.
他们已经连续开了4个晚上的派对了。我不知道他们怎么受得了。
The power outage lasted for four days on end.
停电一停就是四天。
She was absent for eight consecutive days last month.
她上个月八天没来上班。
往期推荐:
“偷懒”用英语怎么说?
“单数双数”用英语怎么说?
“别往心里去”用英语怎么说?
推文说明:
这系列推文主要分享那些中文里常说、换成英语就不太会讲的话。每天早晨8点更新。
欢迎留言交流,经常有人发不好的广告所以我开了精选,正常的留言评论会当天放出来的。