一 七 O、《石头记》第77回、“ 谁知他姑【舅哥哥】一朝身安泰 就忘却【当年流落】时 任意【吃死酒】 【家小也不顾】 偏【又娶了个多情美色之妻】 见他不顾身命 不知风月 一味【死吃酒】 便不免有【蒹葭倚玉】之叹 【红颜寂寞】之悲 又见他器量宽宏 并无嫉衾妒枕之意 这媳妇遂姿情重欲 【满宅内】便【博揽雄权】 两府里上上下下竟一半是他考试过的 若问他夫妻姓甚名谁 便是上回贾琏所接见的【多浑虫】【灯姑娘儿】的便是了”
此段告诉读者:满人风俗不堪,孝庄难耐寂寞,下嫁给了摄政王。
“舅哥哥”“吃死酒”“死吃酒”——突出“九”音,多尔衮又称九王;“家小也不顾” ——多尔衮妻妾成群,却无子嗣;“蒹葭倚玉”——这里喻皇后下嫁。蒹、葭,低贱的水草;“满宅内”“博揽雄权”——多尔衮独揽满清军政大权;“多浑虫”——形象表达即“(足)多而滚”;“灯姑娘儿”——即“鞑儿娘”,暗指孝庄。
一 七 一、《石头记》第78回、“ 宝玉【满口里说】好热 一壁走一壁便【摘冠解带 将外面的大衣服都脱下来】麝月拿着 只穿着一件松【花】绫子【夹袄】】 袄内露出【血点般大红裤子】来 秋纹见这条【红裤是晴雯手内针线】 因叹道 这条【裤子以后收了罢 真是物件在人去了 麝月忙也笑道 【这是晴雯的针线】 又叹道 【真真物在人亡】了 秋纹将麝月拉了一把 笑道 这裤子配着松花色袄儿 石【青靴子】 越显出【这靛青的头】 雪白的脸来了”
此处作者隐写:清廷颁布薙发易服令,汉人反抗付出了血的代价。
“满口里说”——即清廷下令;“花”“夹袄”——汉服,“花”系“华”的谐音;
“血点般大红裤子”——喻为了汉服而流血。“红”即“朱”;“晴雯的针线”——也是在说汉服。“晴”字可分解为“日 月 一 土”,即明天地,也指汉;
“真真物在人亡”——女真人(满人)杀了很多汉人;“这靛青的头”——薙发后的样子。
一 七 二、《石头记》第78回、“不但花有一个神 各样花各有一位神之外 还有【总花神】 但【他】不知【是作总花神去了】 还是单管一样花神呢 这丫头听了 一时诌不出来 恰好这是八月时节 园中池上【芙蓉】正开”
作者通过上文告诉读者:晴雯是中华化身,随着她香魂殒去,中华也消亡了。
“总花神”——“中华神”的音;“芙蓉”——在书中代指中华。
哄骗宝玉的小丫头还说“谁知【他平生为】人聪【明】 【至死不变】”,也是点出晴雯的身份和象征意义。
一 七 三、《石头记》第79回、“【合长安城】中 上至王侯 下至买卖人 都【称他家是桂花夏】家 宝玉笑问道 如何又称为桂【花夏】家 香菱道 他本姓夏 【非常的富贵】 其余田地不用说 单有几十【顷地独种】桂花 凡这长安城里城外桂花局子俱是他家的 连宫里一应陈设盆景亦是他家贡奉 因此才有这个浑号儿 如今太爷也没了 只有老奶奶带着一个亲生的姑娘过活 也并没有哥儿兄弟 【可惜】他这一门【竟绝了】 宝玉忙道 咱们也别管他绝后不绝后 只是这姑娘可好吗 【你们大爷】怎么就【中意了】 香菱笑道 一则是【天缘】 二则是【情人】眼里出【西施】”
这一段背后的意思是:老天帮助下,满清通过滥杀高压手段竟将华夏灭了。
“合长安城”——长安系秦的都城,这里代指整个秦,即明;“桂花夏”“花夏”——“华夏”的谐音;“顷地独种”——以谐音喻“秦地独种”;“你们大爷”“中意了”——满清占领明疆土的计划成功了。“你们大爷”即薛蟠,意为满清占踞;
“天缘”——老天帮助;“情人”——喻“清人”;“西施”——本名施夷光,即施以杀光政策。。
一 七 四、《石头记》第79回、“ 因此未免娇养太过 竟酿成个【盗妒的性气】 自己尊若【菩萨】 【窥他人】秽【如粪土】 外具花柳之姿 内【秉风雷之性】 在家中时常就和丫鬟们使性弄气 轻骂重打的 今日出了阁 自为要作当家的奶奶 比不得作女儿时腼腆温柔 须要【拿出】些【威来】才【弹压】得住人 况且见【薛蟠气质刚硬 举止骄奢】 若不【趁热火一气炮制】熟滥 将来必不得能自立旗帜矣 又见有香菱这等一个才貌俱全的爱妾在室 越发添了【宋太祖灭南唐】之意 【卧榻之侧岂容他人酣睡】之心”
此段文背后隐写:清兵滥使性子屠杀,视汉民命如草芥,入主中原后又仗势一气进兵,效仿宋太祖灭南唐取得了江南疆土。
“菩萨”——喻“普杀”;“趁热火一气炮制”——指的是,在入关占领京都、追杀大顺军并取得胜利后,清廷立即着手南下消灭弘光政权;
“宋太祖灭南唐”——指清兵南下占领江南地区。北宋开宝年间,赵匡胤发起了消灭南方诸国的战争,相继消灭了南平、武平、后蜀、南汉,南唐在南方各国中实力最强。虽南唐对宋甚恭,赵匡胤还是毫不犹豫地发兵进攻南唐。眼看江山不保,南唐后主李煜遣使赴东京请求缓兵,赵匡胤以"天下一家,卧榻之侧岂容他人鼾睡"为辞,予以拒绝。
一 七 四、《石头记》第79回、“ 因此未免娇养太过 竟酿成个【盗妒的性气】 自己尊若【菩萨】 【窥他人】秽【如粪土】 外具花柳之姿 内【秉风雷之性】 在家中时常就和丫鬟们使性弄气 轻骂重打的 今日出了阁 自为要作当家的奶奶 比不得作女儿时腼腆温柔 须要【拿出】些【威来】才【弹压】得住人 况且见【薛蟠气质刚硬 举止骄奢】 若不【趁热火一气炮制】熟滥 将来必不得能自立旗帜矣 又见有香菱这等一个才貌俱全的爱妾在室 越发添了【宋太祖灭南唐】之意 【卧榻之侧岂容他人酣睡】之心”
此段文背后隐写:清兵滥使性子屠杀,视汉民命如草芥,入主中原后又仗势一气进兵,效仿宋太祖灭南唐取得了江南疆土。
“菩萨”——喻“普杀”;“趁热火一气炮制”——指的是,在入关占领京都、追杀大顺军并取得胜利后,清廷立即着手南下消灭弘光政权;
“宋太祖灭南唐”——指清兵南下占领江南地区。北宋开宝年间,赵匡胤发起了消灭南方诸国的战争,相继消灭了南平、武平、后蜀、南汉,南唐在南方各国中实力最强。虽南唐对宋甚恭,赵匡胤还是毫不犹豫地发兵进攻南唐。眼看江山不保,南唐后主李煜遣使赴东京请求缓兵,赵匡胤以"天下一家,卧榻之侧岂容他人鼾睡"为辞,予以拒绝。
@whymoi 2020-12-14 22:45:26
三十一、《石头记》原文第1回,“雨村此时已有七八分酒意狂兴不禁乃对月寓【杯】口【号】一绝云 【时逢三五】便团圆 【满】把【晴】光【护玉】栏 【天上一轮】才捧出 人间【万姓仰头看】”
隐写内容:时值(崇祯十七年)五月初三,清兵进入北京,满清窃得大明社稷,万千百姓惨遭屠戮。
解释:“杯号”——“悲号”的谐音,庚辰本即“杯”字,列藏本、甲戌本等将“杯”作“怀”字,显然系抄书者误以为是错字而改......
-----------------------------
“满把晴光护玉栏”此句应作如下解析:满清掌握了明天下,窃得大明社稷。
“满把晴”——满清占领掌控大明。“晴”拆字为“日 月 一 土”,明天下之意;“护玉”——玉指玉玺、国器,“护”,看护住,引申为窃得。
@whymoi 2021-07-05 10:19:12
一 二 七、《石头记》第1回,“方举步时忽听一声霹雳有【若山崩地陷】士隐大叫一声定【睛】一看只见【烈】日【炎炎】【芭蕉】【冉冉】【所梦之事】便忘了对半”
隐写:像山崩地陷般大明崩塌满清兴起,是书中所记的梦幻事。
“烈”——“裂”的谐音,倒塌;“炎炎”——喻明,宋.张抡有“炎炎皦日正当中”之句,《说文》中,皦,明也;
“芭蕉”——“八脚”的谐音,指有八旗的满清;“冉冉”——王安石的《木......
-----------------------------
该句宜作如下解析:像山崩地陷般,大明崩塌气息微弱,而满清迅速兴起,是书中所记的梦幻事。
“晴”“烈”——喻大明崩塌。“晴”拆字为“日 月 一 土”,明天下之意,“裂”为“裂”的谐音,倒塌;“炎炎”——“奄奄”的谐音,气息微弱;
“芭蕉”——“八脚”的谐音,指有八旗的满清;“冉冉”——书有意提示王安石的《木末》句“木末北山烟冉冉”,喻朱明走向消亡,满清渐渐兴盛。木,在书中喻朱明,朱由校、朱由检、朱由崧、朱由榔皆木字辈明皇帝。或,柳永的《八声甘州》中有“苒苒物华休”一句,“华休”也指中华消亡。
@耿家强1 2021-09-14 06:57:07
周2欣赏佳作,祝贺金秋,支持原创
-----------------------------
多谢支持!
@whymoi 2020-11-17 00:39:00
之四、《石头记》第1回,“雨村吟罢因又【思】及平生【抱】负【苦】未逢时乃有【搔首】对天长叹复高吟一联曰 玉在【匮】中求善价 钗于【奁】内待时飞。
隐写内容:大行皇帝(指崇祯)怀宗草草入殓,葬于思陵。
解释:史载,李自成入京后,命将崇祯帝和周皇后草草合葬于田贵妃墓,满清入主中原后,将这座葬有崇祯帝后的妃子坟命名为“思陵”。清军入关后,初定崇祯帝庙号为“怀宗”(该庙号后于顺治十六年取消),南......
-----------------------------
“雨村吟罢因又【思】及【平生抱负】【苦未逢时】乃有【搔首】对天长叹复高吟一联曰 【玉在匮中】求善价 【钗于奁内】待时飞 前文更为准确的解析应为:
思宗有远大抱负,可惜生不逢时。大行皇帝竟被草草葬于田贵妃墓内。
“玉”——书中,作者根据不同场景,一直把“玉”作为皇帝、国器、皇权或皇位的替代字,这里代指崇祯帝;“匮”——这里指棺椁;“钗于奁内”——字序颠倒一下即“奁(殓)于钗内”,即葬于裙钗墓内。
一 七 五、《石头记》第76回,黛玉和湘云中秋夜联诗诗句隐意解析。
“黛玉笑道 咱们数这个栏杆的直棍 这头到那头为止 他是第几根就用第几韵 若是【十六根】 便是【一先起】 这可新鲜么 湘云笑道 这倒别致 于是二人起身 便从头数至尽头 止得【十三根】 湘云道 偏又是【十三元】的韵 这个韵很少 作排律只怕牵强不能押韵呢 少不得你先起一句罢了 黛玉笑道 到要试试咱们谁强谁弱 只是【没有纸笔记下】 湘云道 不妨 【明】儿再写 【只】怕这一【点】聪【明】还有 黛玉道 我先起一句现成的俗语罢 因念道”
此部分说:南明抗清经历十六年,下面是从乙酉年记起,截止于永历十三年,可惜没有人用纸笔记下。
“三五中秋夕 清游拟上元”
此句隐意:乙酉年三月十五日,清兵南下准备攻取南京。
“三五”——三月十五日,本书脂批称弘光朝廷“诈供”酿南直隶之祸,左良玉兴兵九江内讧,清兵得以迅速越过淮河,进逼南京; “游”——进军;“上元”——代指南京。
“撒天箕斗灿 匝地管弦繁”
此句隐意:清兵杀气腾腾使天颤抖,匝地的弓弦响声频繁。
“箕”——有箕踞的意思,即嚣张跋扈的样子;“撒”“斗”“灿”——分别为“杀”、“抖”、“颤”的近似音。
“几处狂飞盏 谁家不启轩”
隐意:清兵多处疯狂屠杀,家中妻子因不甘受辱自尽。
“盏”“启轩”——分别是“斩”、“妻悬”(悬梁,代指自尽)的谐音。
“轻寒风剪剪 良夜景暄暄”
隐意:清兵锋犀利而明廷则文恬武嬉。
“轻”系“清”的谐音。
“争饼嘲黄发 分瓜笑绿嫒”
隐意:高杰与黄得功争驻富庶的扬州,后得驻瓜洲。
“嘲黄发”——为“朝黄伐”谐音;“分瓜”——驻扬州之争经史可法调处,以高杰分驻瓜洲得以解决。
“香新荣玉桂 色健茂金萱”
隐意:(弘光皇帝)充分享受皇权带来的尊荣,为太后兴建豪华宫殿。
“玉”——指皇权;“桂”——系“贵”的谐音;“健”——“建”的谐音;“茂金”——金碧辉煌;“萱”——萱草,指代母亲。
“蜡烛辉琼宴 觥筹乱绮园”
意为:皇宫里琼林盛宴不断。
“绮园”——谐音“淇园”,在河南,以福王封地景物暗指皇宫。
“分曹尊一令 射覆听三喧”
隐意:八旗兵统一服从摄政王令,明庭抗清的事却迟迟难议决。
“分曹”——指八旗兵。“分”拆字即“八刀”,“曹”有群类之意;“射”——有拦阻、抵抗的意思;“覆”——书中固定语有“覆鹿”,即胡虏;“三喧”——指多次庭议。
“骰彩红成点 传花鼓滥宣”
隐意:清走大运明将亡,篡夺华夏引来遍地灾祸。
“彩”——有得好运之意;“红成点”——骰子成红(朱)色的只有数字1和4,这里喻“朱要死(亡)”;“传花”——“篡华”的近似音;“鼓”——“辜”的谐音,有灾难、祸害的意思;“滥”——泛滥、遍地。
“晴光摇院宇 素彩接乾坤”
意为:满清虽有好运得到明天下,人们心中却只有大明。
“晴”——如前解析,指明;“摇”——“曜”的谐音,照耀;“素”——白色,与朱对应指满清。薛宝钗的居所即素白如雪洞;“彩”——如前指得到好运;“接”——承接。
“赏罚无宾主 吟诗序仲昆”
隐意:吴三桂伐主,将永历帝杀害于昆明。
“罚”——系“伐”的谐音;“无”——“吴”的谐音;“主”——指永历帝;“吟”——呻吟;“诗”——吴地的人读“死”音;“仲昆”——“昆中”之意,即在昆明。
“构思时倚槛 拟景或以门”
隐意:不愿受辱的人或悬梁、或投井、或触柱而亡。
“思”——“死”的谐音;“倚槛”——指上吊,上吊多在门槛附近,因需先把扶门框;“景”——“井”的谐音;“以门”——这里喻触门柱。
“酒尽情猶在 更残乐已谖”
隐意:清酋多尔衮残忍、狡诈。
“酒”——“九”的谐音,指九王;“情”——系“清”的谐音;“猶”——拆字为“犬酋”,指多尔衮;“谖”——狡诈。
“渐闻语笑近 空剩雪霜痕”(庚辰本缺“霜”字)
隐意:闻得常熟士民被屠殆尽,血迹遍地。
“语”——“虞”的谐音,指常熟;“近”——系“尽”的谐音;“闻”——“刎”的谐音。
“阶露团朝菌 庭烟剑夕棔”
隐写:本朝的军队内战不断。
“团”——各自为政;“菌”——“军”的谐音,指军队;“庭烟”——内部起硝烟。
“秋湍泻石髓 风叶聚云根”
隐意:满清要彻底扑灭朱明王朝,攻打残存的云南永历政权如风卷残云。
“秋湍”——冰冷的秋水,喻冷酷的满清,清属水;“泻”——倾泻,引申为扑向;“石髓”——水流长期形成的石笋,“笋”指竹(朱);“云根”——指永历皇帝。“云”指云南,“根”同“由”意,喻朱由榔。
“宝婺情孤洁 银蟾气吐吞”
隐意:金华被围遇劫,惨遭遍屠。
“婺”——金华,旧称婺州;“情”——情况,遭遇;“孤”——孤立,引申为被围;“洁”——“劫”的谐音;“蟾”“气”“吐”——分别是“惨”、“其”、“屠”的谐音。
“药经灵兔捣 人向广寒奔”
隐意:兔年到来前(壬寅年),永历帝死亡升天。
“经”——“将”的近似发音;“捣”——“到”的谐音;“向广寒奔”——喻明皇帝登天、死亡。书中多次提及《长生殿》戏文,戏中,飞往月宫之人系唐【明皇】,此句暗示升天主角是“明皇”。
“犯斗邀牛女 晦朔魄空存”(庚辰本无“乘槎待帝孙 盈虚轮莫定”二句)
隐意:北方丑类满清占踞明室。
“斗”——北斗七星,古人将北斗七星视为帝车,认为天帝坐此帝车运乎中央,临制四方,定四时,均五行。此处暗喻明天下;“牛”“女”——牛宿与女宿,书中喻以多尔衮和孝庄为代表的满人停留、寄寓明室;
“晦”——“秽”的谐音,恶人、丑类;“朔”——北方。
“壶漏声将涸 窗灯焰已昏”
隐意:胡虏将胜,朱明将灭。
“壶漏声”——“胡虏胜”的谐音;“灯焰”——指朱明,明属火。
“寒塘渡鹤影 冷月葬诗魂”
隐意:明土地上 满是亡者魂灵。
“寒塘”——“汉唐”的谐音,代指同为汉家天下的明;“鹤影”——仙鹤,有升天之意;“诗魂”——亡魂,此处作者有意将“死”字 划掉,改成“诗”字,实际仍是提示“死”。
妙玉续诗部分的解析,见前文之“五十”
一 七 六、重新解读第76回妙玉续林史联诗。
“妙玉道 如今【收拾字句外该归到本来面目上去 若只管丢了真情真事】 且去搜奇揽怪 【一则枉了咱们闺阁的面目 二则也与题目无涉】了 【二人皆道极是】 妙玉遂题笔一挥而就递与他二人道 休要见笑 依我【必须如此方翻转的过来】 虽【前头有凄楚之句亦无甚碍】了”
此段借妙玉之口道出写史必须要回归本来面目,写真情真事,否则有违本朝真面目,也不能再称是言史。我必须调转笔锋,真实记载下面的事情以扭转清人之谬。
“二人皆道极是”——列藏本为“林史二人皆道极是”,把二人角色意图几乎道出,“林史”在书中就是朱明史。
“香篆锁金鼎 脂水腻玉盆”
意为:殿宇内炉鼎中的香早已焚尽,女子洗过的脂水仍留在玉盆里。
“箫憎嫠妇泣 衾倩待儿温”
意为:凄凉的笛萧声伴着寡妇的哭泣,冰冷的衾被没人去温热。
“空帐悬文凤 闲屏掩彩鸳 露浓台更滑 霜重竹难扪”
两句实指:十屋九空,院落无人。
“犹步萤行沼 还等寂历原”
意为:野外磷火忽明忽暗,荒野寂寂无声。
“石奇神鬼搏 木怪虎狼蹲”
意为:乱石如神鬼互搏,怪木似虎狼蹲踞。
“赑屃朝光透 罘罳晓露屯”
意为:庙堂清冷失去威仪。
“赑屃”、“罘罳”——“赑屃”,宫殿石碑下的石座相沿雕作赑屃状,取其力大能负重之义,“罘罳”,古代宫殿城墙四角上的小楼,二者在此代指王宫。
“振林千树鸟 啼雨一声猿”
意为:人语不闻,只有林中传来的猿与鸟的哀鸣。
“歧熟焉忘径 泉知不问原”(列藏本为“源”字) 隐意为:谁能忘记明君崇祯皇帝!
“熟”——古字通“孰”,谁、哪个;“泉知不问原”——山为泉之源(宗),喻“崇”字,暗指崇祯帝。
“钟鸣栊翠寺 鸡唱稻香村”
隐意为:明帝亡,清窃国。
“鸣”——“明”的谐音;“栊”——解字为“木龙”,喻朱明皇帝;“寺”——“死”的谐音;“鸡唱”——满清庆贺,“鸡”,作者认为满人为寒鸠鸦属;“稻香”——盗得香玉(国器)。
“有兴悲何继 无愁意岂烦”
意为:清兴而明无继。
“芳情只自遣 雅趣向谁言”
意为:这悼怀之情唯有自遣,又能向谁诉说。
“彻旦休云倦 烹茶更细论”
意为:明实际亡于云南明朝廷完结,(清廷)以文字狱改变真相。
“旦”——朝阳,指明朝;“云倦”——书指云南永历朝廷完结;“烹茶”——烹杀,“茶(嚓)”是“杀”的象声词;“更细论”——改变民间言论,喻改变真相。
从解析内容看,林史二人的联诗,隐意侧重于写事,而妙玉的联诗则侧重于写满人蹂躏后江南的满目疮痍。
@whymoi 2020-11-18 13:22:09
之七、《石头记》 原文第1回“不免对月有怀因而口占五言【一律】云【未卜三生愿】 【频添一段愁】 闷来时【敛额】 行【去】几回【头】 【自顾风前影 谁堪月下俦】 蟾光如有意 先上玉人楼”
隐写:清廷下令汉人一律薙发蓄辫。(薙发后)看着自己在风中月下的影子,真是不堪!
解释:、未卜三生愿——违悖生平意愿,“未卜”——“违悖”的近似音。《孝经·开宗明义》曰:“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也”......
-----------------------------
补充:“【蟾】光如【有意】 先上【玉】人楼”句,意为:满清意欲取得大明神器。
“蟾”“有意”“玉”——满清是癞蛤蟆想吃天鹅肉,“玉”指国之神器。
@whymoi 2020-12-24 12:38:17
下面这段似乎是作者的自画像。
三十五、《石头记》第2回,“这日偶至郭外意欲赏见那村野风光忽信步至一山环水旋茂林深竹之处隐隐的有座庙宇【门巷倾颓墙垣朽败】门前有额题着智通寺三字门旁又有一副旧破的对联曰 身后有【余忘缩手】 【眼前无路想回头】 雨村看了因想到这两句话文虽浅近其意则深也曾游过些名山大刹倒不曾见过这话头【其中想必有个翻过筋斗来的】亦未可知何不进去试试想着走入时看只有一个【龙钟老僧】......
-----------------------------
此段解析似乎有误,当更正如下:
“门前有额题着智通寺三字门旁又有一副旧破的对联曰 身后有余忘缩手 眼前无路想回头 雨村看了因想到这两句话文虽浅近其意则深也曾游过些名山大刹倒不曾见过这话头【其中想必有个翻过筋斗来的】亦未可知何不进去试试想着走入时看只有一个【龙钟老僧】在那里【煮粥】雨村见了便不在意及至问他两句话【那老僧既聋】且昏齿落【舌钝】所答非所问”
隐写:永王远遁深山为僧。
“其中想必有个翻过筋斗来的”——富贵落差极大之人;“龙钟老僧”——即“龙种老僧”;“煮”——“朱”的谐音;“粥”——甲戌本在“煮粥”处有脂批“火气”,煮粥需用火,永王朱慈炤之“炤”左面火字;“既聋”——“即龙”的谐音;“舌钝”——“钝”指向“刀口”,即“召”,为“炤”的右边。
《石头记》78回中,宝玉的“芙蓉女儿诔”文,倾注了作者较多心力,文中也充满暗语。为指点迷津,作者甚至在紧跟的文后直接告诉读者,诔文要读背后的隐意。后文写道:
“话说宝玉祭完了晴雯 只听花影中有人声 倒唬了一跳 既走出来细看 不是别人 却是林黛玉 满面含笑 口内说道 好奇的【祭文 可与曹娥碑并传】的了”。
提及【曹娥碑】,史上留传有一则趣事。三国时,行军路过故友蔡邕的庄上,曹操和杨修等便去其家看望,交谈中,与其家人说起蔡邕在曹娥碑题写的“黄绢幼妇,外孙齑臼”八个字,家人称也并不解其义,曹操便让众谋士猜。在返回的路上,还是杨修破译了这个谜语,说八个字的意思是“绝妙好辞”。他解释说,“黄绢”是有颜色的丝绸,便是“绝”字;“幼妇”是少女,即“妙”字;“外孙”是女之子,为“好”字;“齑”是捣碎的姜蒜,而“齑臼”就是捣烂姜蒜的容器,是“受辛之器”,“受”旁加“辛”就是“辞”的异体字。
因此,“曹娥碑”被看作是中国文字隐语及字谜的鼻祖。
一 七 七、《石头记》79回,“这一联意思却好 只是红绡帐里未免熟滥些 【放着现成真事 为什么不用】 宝玉忙问 【什么现成的真事】 黛玉笑道 咱们如今都系【霞影纱糊的窗】槅 何不说【茜纱窗】下 【公子多情】呢 宝玉听了 不禁跌足笑道 【好极 是好极】 到底是你【想的出 说的出】 可知天下古今现成的好景妙事尽多 只是愚人蠢子说不出想不出罢了”
此段中,作者重复强调以下的事为“现成的真事”,即:四川被清兵屠杀一空,这是多尔衮手里犯下的事。
“霞影纱糊的窗”——清兵血洗了四川。“霞影”景象为血红一片;“纱”是“杀”的谐音;“糊”指“胡”;“窗”发音似“川”;“茜”——大红色;“公子多情”——喻“清多尔衮”。“公子多”变过顺序即“多儿公”,“子”即“儿”。
如果从正面文意看,黛玉的“改削”处,并不值得宝玉用极夸张的连赞之语,但从文字背后看(隐意),这一“改削”的确言简意到,可谓“绝妙好辞”。
史载,在清廷取对李自成大顺政权的胜利后,顺治二年十一月,多尔衮任命驻防西安内大臣何洛会为定西大将军,会剿四川,征讨张献忠的大西政权。由于在陕西汉中等地受到农民军牵制,顺治三年正月,清廷又命豪格为靖远大将军,统帅满蒙军队、及吴三桂带领的汉军前往四川征讨张献忠。张献忠的结局大家已经知道,但四川被屠致千里人几近绝,是被清军还是张献忠所为则扑朔迷离。
从作者所记的上述史实可知,所谓张献忠“性狡谲,嗜杀,一日不杀人,辄悒悒不乐。”实为清廷杜撰,目的是将屠川之事嫁祸于张献忠头上,即作者在书第一回就指出的、清廷撰史系“假作真时(史)真作假 无为有处有为无”。从大西皇帝角度看,屠川不会给自己带来任何好处。从张献忠称帝前与明朝廷周旋经历看,也缺乏对平民嗜杀的习惯记载。
一 七 八、《石头记》78回,“芙蓉女儿诔”前文,“维太平不【易之元】 【蓉桂竞】芳之月 【无可奈何之日】 怡红院浊玉 谨以【群花之蕊】 【冰鲛之縠】 【沁芳之泉】 【枫露之茗】 四者虽微 聊以达诚申信 乃【致祭】于白帝宫中抚司秋艳【芙蓉】女儿之前曰:
窃思女儿【自临浊世】 迄今凡【十有六载】 其【先之乡籍姓氏】 【湮沦】而莫能考者久矣 而【玉得于衾枕栉沐之间】 栖息宴游之夕 【亲昵狎亵】 【相与共处】者 仅【五年八月有畸】”。
此部分隐写了:在这明清鼎革、却又无可奈何之际,以不屈的英魂、逝者的鲜血、所杀胡虏献祭被倾覆的华夏。
在这浊世建立的永历朝,仅仅维持了十六载,这最后的汉王朝便告沉沦。永历帝亲掌皇权的日子,也仅五年八个月挂零。
“易之元”——易朝代,指明清鼎革;“蓉桂竞”——“戎桂”竞逐,仍指明清交替,“桂”指曾为桂王的朱由榔;“花”——“华”的谐音,指华夏;“蕊”——取众心之意;“鲛”——本义指海中动物比武的胜出者,这里指满清;“縠”——是一种纱,发音hu,喻杀胡(虏);“沁芳”——投水而死的有节气之人。书中还多次出现“沁芳”桥、“沁芳”闸、“沁芳”亭,作者别有深意。“沁”,有纳入水之意;“枫露”——喻血珠;“芙蓉”——中华之花,代指华夏;
“先之乡籍姓氏”——祖先之籍应指华夏,姓氏指汉;“玉”——指皇权;“五年八月有畸”——指的是从隆武二年十一月十八日永历帝即位,到永历六年八月,李定国攻占广西全境期间。随后,永历帝便开始了被软禁或寄人篱下的日子。
红学研究,忌偏离书本文字内容,搞天马行空式的猜想,“《红楼梦》写的是***家事”便是此种猜想下的所谓“研究成果”,其实这种结论不牢的很。
我们回头看《石头记》第19回此处,宝玉问黛玉“路上见何【景致】古蹟,【扬州】有何遗跡故【事土】俗【民】风,黛玉只不答,宝玉只怕她睡出病来,便哄她道,嗳哟,你们【扬州】衙门里【有一件大】故【事】你可知道 黛玉见他说的【郑重】且又【正言厉色】, 只当【是真事】”
取出作者埋于【】内的关键字,隐意就已跃然纸上:清兵在扬州屠杀平民十日(或十一日)。看官,作者郑重、严肃地告诉你,扬州发生的这件大事是真事。
(“景”与“金”发音相似,指后金、满人;“事”为“弑”的谐音;“土”拆字为“十一”)
这就是作者记(传)史以悼明的方式,无他。
@whymoi 2021-05-29 17:11:01
一O五、《石头记》第四十一回,有颇引人感兴趣的一段文字,红学爱好者对此多有研究,见后文,“只见妙玉亲自捧了一个【海棠花】【式】雕【漆】【填金】【云龙】【献】寿的小茶盘,里面放一个成窑五彩小盖【钟】,捧与贾母。贾母道我不吃【六安茶】,妙玉笑说知道,这【是】【老君眉】,贾母接了,又问是什么水。妙玉笑回是【旧年】【蠲】的雨水。贾母便吃了【半盏】……”
隐写:崇祯十七年,清人入侵之际,张献忠屠蜀后......
-----------------------------
此段应做如下解析:
作者隐写:崇祯十七年是血腥的年份,清人大举入侵,旧年间曾屠六安、掘皇陵的张献忠在成都称帝,攻占了四川的一半。
“海棠花”——海棠的颜色多为猩红,如血色海棠一词。喻血灾;
“式”、“漆”——“十七”的谐音,指崇祯十七年;“填金”——由金代明,喻清人入侵;
“云龙”、“献”、“钟”——“云龙”,称帝之意,“献“、”钟”,指张献忠;
“六安茶”——茶,象声词“嚓”,喻六安遭屠;“老君眉”——“老君”,指先帝,“眉”,“没”的谐音,指崇祯年间,张献忠挖掘、焚毁凤阳皇陵之事;
“蠲”——拆字,“益”、“蜀”均指四川,“益”指益州;
“盏”——“占”的谐音。
@whymoi 2020-11-20 10:38:36
之九、第51回“赤壁怀古 其一 【赤壁】【沉埋】【水不流】 【徒留名姓载空舟】 【喧阗一炬】【悲】风冷 【无限英魂在内游】”
隐写:同样写扬州军民悲壮死难一事。
解释:“赤壁”——表面写三国时的赤壁,但暗写的是被大量血染红的城墙。扬州城破后,守城军民及城内巷战兵民被杀尸体堆积,城墙已被染为赤壁。据传,现扬州城内的螺丝结顶街街名来历,即“摞尸及顶”的谐音,当年史可法率军民抵抗清兵,巷战血拼时......
-----------------------------
或可作如下解析:
“【赤壁怀】古 其一 【赤壁沉埋水】不流 【徒】留【名姓】载【空】舟 【喧阗】一【炬悲】风冷 【无限英魂】在内游”
隐意:怀大明。大明被清灭,朱氏被杀殆尽,悲叹曾热闹繁盛的明朝和无限的英魂。
“赤壁”——红玉,指大明;“沉埋”——沉没;“水”——指清国;
“徒”——“屠”的谐音;“名姓”——指“明姓”,即朱;
“喧阗”——热闹繁华;“炬”——火、烛,均指明。
@耿家强1 2021-10-16 07:03:23
载【空】舟 【喧阗】一【炬悲】风冷 【无限英魂】在内游”
隐意:怀大明。大明被清灭,朱氏被杀殆尽,悲叹曾热闹繁盛的明朝和无限的英魂。
“赤壁”——红玉,指大明;“沉埋”——沉没;“水”——指清国;
“徒”——“屠”的谐音;“名姓”——指“明姓”,即朱;
“喧阗”——热闹繁华;“炬”——火、烛,均指明。
========================
周6欣赏佳作,祝贺金秋,支持原创
-----------------------------
顶帖辛苦!谢谢!!!
一 七 九、《石头记》第63回,“只见上面画着一枝芙蓉 题着 【风露清秋】 四字 那面一句旧诗 道是 【莫怨东风当自嗟】”
书中此处表达:在满清的凌厉攻势下,朱明最终走到了尽头。然而,人们还是需要先反省大明灭亡的内在根由。
“风露”“东风”——代指满清势力;“清秋”——通常特指深秋,喻万木萧疏,木代表的朱明走到了尽头;“自嗟”——自怨自艾,反省。
一 八 O、《石头记》第1回,“且喜【明岁正当大】比 【兄】【宜】作【速入都】 【春闱一战】 方不负兄之所学也 其盘费余事 弟自代为处置 亦不枉兄之谬识矣 当下即命小童进去 速封【五十】两【白】【银】 并两套【冬衣】”
此处隐写事为:明朝正值大凶之年,明军与农民军山海关一战,满清趁机快速占领京都,清军是吴三桂迎进来的。
“兄”——“凶”的谐音;“宜”——“夷”的谐音;“春闱一战”——实指崇祯十七年四月吴三桂军与大顺军在山海关的战斗。“春”指发生于春天,“闱”可理解为内部的,即内战;
“五十”——“吴氏”的谐音;“白”——吴三桂字长白,此处单取“白”字,喻吴;“银”“冬衣”——“迎东夷”的发音。
@苹果梨头 2021-10-18 19:56:44
楼主解得不错,可以肯定作者用这个办法来传递信息。怪不得红楼梦看起来这么难懂。
-----------------------
很高兴得到您的肯定!
@whymoi 2020-12-24 12:38:17
下面这段似乎是作者的自画像。
三十五、《石头记》第2回,“这日偶至郭外意欲赏见那村野风光忽信步至一山环水旋茂林深竹之处隐隐的有座庙宇【门巷倾颓墙垣朽败】门前有额题着智通寺三字门旁又有一副旧破的对联曰 身后有【余忘缩手】 【眼前无路想回头】 雨村看了因想到这两句话文虽浅近其意则深也曾游过些名山大刹倒不曾见过这话头【其中想必有个翻过筋斗来的】亦未可知何不进去试试想着走入时看只有一个【龙钟老僧】......
-----------------------------
@whymoi 2021-09-30 10:18:40
此段解析似乎有误,当更正如下:
“门前有额题着智通寺三字门旁又有一副旧破的对联曰 身后有余忘缩手 眼前无路想回头 雨村看了因想到这两句话文虽浅近其意则深也曾游过些名山大刹倒不曾见过这话头【其中想必有个翻过筋斗来的】亦未可知何不进去试试想着走入时看只有一个【龙钟老僧】在那里【煮粥】雨村见了便不在意及至问他两句话【那老僧既聋】且昏齿落【舌钝】所答非所问”
隐写:永王远遁深山为僧。
“其中......
-----------------------------
前文“茂【林】深【竹】之处隐隐的有座【庙宇】”,也可看出说的是“大明朱家”。
一 八 一、《石头记》第2回,“雨村笑道 原来是他家 若论起来 【寒族人丁却不少】 【自东汉】贾复【以来】 【枝派繁盛】 各省皆有 谁逐细考查得来 若论荣国一枝 却是同谱 但他那等荣耀 我们不便去攀扯 至【今故】越【发生】疏【难】认【了】 子兴叹道 老先生休如此说 【如今】的【这荣国】两门 【也都萧疏了】 不比先时的光景 (甲戌本此处脂批: 记清此句 可知【书中之荣府已是末世了】 ) 雨村道 【当日】宁荣两宅的【人口也极多 如何就萧疏了】 (甲戌本此处脂批: 作者之意原只写末世 此【已是贾府之末世了】 ) 【冷子兴】道正是 【说来】也【话长】”
根据脂批导向,要从末世背景角度去解意。此一问一答内容分明是说:自东汉以来,汉族人口也算繁盛兴旺,今生变故,遭大劫难,如今所遗的汉民竟稀疏零落了。可清兵入关前,明朝人口还极多,萧疏的原因何在?唉,说来话长了!
“寒族”——“汉族”的谐音;“荣国”——指朱明朝;“当日”——应指清兵入关之前。
“冷子兴”名字的喻意:“冷”的谐音为“愣”,“愣子”是东北地区的方言粗语,形容一个人很愚蠢、粗鲁莽撞。“愣子兴”即“野蛮的满清兴起”之意。
在同时构思正面与背后的文义时,作者较多使用了文字谐音方式,这一做法除避文祸的作用外,还由于小说在民间得以传播,主要靠讲书与听书,如说者有意听者也有其意,则书愈增听众口碑。或许三百年来,《红楼梦》在我国文学史上独具神秘魅力,有这方面的原因。