lip是嘴唇,那on the lips of是什么意思?


We first make our habits, and then our habits make us.
我们先养成习惯,然后习惯造就我们。
on the lips of
正…中流传,广泛关注。
这个短语根据其字面意思,可以理解为“在众人嘴上”或“众口相传”。其最早起源于英国文学,用以描述某个话题或人物的影响广泛,引起人们热议或注意。随着时间的推移,这个短语被引伸到更广泛的语境中,用来形容某事物或情况正受到广泛关注和讨论。
与之意思相近的短语还有:
talk of the town:意指在某个社区或群体中被广泛谈论和热议的话题。
in the spotlight:指某人或某事物处于公众关注和焦点之中。
at the center of attention:表示某人或某事物成为关注的中心。
In the small town of Oakwood, the mysterious disappearance of a local artist was on the lips of everyone. The sudden vanishing act left the community in shock and disbelief. Rumors and speculations spread like wildfire, with tales of supernatural forces and secret affairs circulating, sparking fear and curiosity in equal measure. 

在小镇奥克伍德,一位当地艺术家的神秘失踪引起了所有人的关注。突如其来的消失令整个社区震惊不已。谣言和猜测如野火般传播,有关超自然力量和秘密事件的传说不胫而走,引发了恐惧和好奇心。
TRANSLATION(汉译英)
1.这个丑闻成为办公室里每个人讨论的话题,引发了许多的闲言碎语和猜测。
点击下方空白区域查看答案

The scandal was on the lips of everyone in the office, causing a lot of gossip and speculation.
2.这位年轻企业家的励志故事成为业界商业领袖们谈论的话题。
点击下方空白区域查看答案

The inspiring story of the young entrepreneur was on the lips of business leaders in the industry.

今天的知识点掌握了吗
打卡30天,免费领取➡最新网课
猜你喜欢
最新网课 | 备考策略
影视资源 | 电子书籍 | 翻译练习
答题技巧_听力 | _写作 | _翻译
更多资源点击公众号底部菜单自取

—END—
点亮在看,携手更多同路人前行
到顶部