You shall judge a man by his foes as well as by his friends.
你要判断一个人的为人,可以通过他的朋友,也可以通过他的敌人。
tell-tale
作为形容词时,意思是“透露或显示真相的”;作为名词时,指的是“告密者”。
这个短语的起源已经不可考,一种说法是源于早期的航海时代。在船上,有时会用面向风的布条等观察风向和风力,这些布条或标志会根据风的方向和强度展示出不同的位置和状态。它们可以揭示船的航行情况,因此被称为 "tell-tales";另一种说法则是根据这两个单词意思的延伸,因为tell tale字面意思就是透露故事,而透露故事即透露信息,随着时间的推移,就产生了与泄露或告密有关的含义。
无论起源如何,这个短语目前多用于描述暗示、线索或指示某种情况或事件发生的迹象。与之意思相近的短语还有:
give sb away:出卖某人;泄露某人的秘密。
let the cat out of the bag:无意中泄露秘密。
show one's hand:摊牌;表明自己的意图;泄露秘密。
The tell-tale signs were impossible to ignore - his nervous demeanor, avoiding eye contact, and sweaty palms. It was clear that he was hiding something. The tell-tale scent of smoke lingered in the air, suggesting a recent fire. The tell-tale tracks in the mud revealed the path he had taken. These tell-tale clues pointed towards a hidden truth, leaving no room for doubt.
这些明显的迹象不容忽视——他紧张的神态、回避眼神和出汗的手掌。很明显,他在隐瞒着某件事情。空气中弥漫着一股明显的烟味,这是火灾的明显迹象。泥巴中的明显痕迹揭示了他走过的路径。这些明显的线索指向一个隐藏的真相,毫无疑问地。
TRANSLATION(汉译英)
1.雪地中明显的脚印引导着侦探找到了嫌疑人的藏匿地点。
点击下方空白区域查看答案
▼
The tell-tale footprints in the snow led the detective to the suspect's hiding spot.
2.泄密的文件包含了即将推出产品的一些暗示性信息。
点击下方空白区域查看答案
▼
The leaking document contained tell-tale information about the upcoming product launch.
今天的知识点掌握了吗
记得学习打卡哦
猜你喜欢
不就是语法和长难句吗
哈利波特全集 | 老友记 | 零基础语法入门
肖申克的救赎 | 老人与海 | 双城记(简版)
更多资源点击公众号底部菜单自取
—END—
点亮在看,携手更多同路人前行