Seek the lofty by reading, hearing and seeing great work at some moment every day.
每天花点时间,通过阅读、倾听和观看伟大的作品,去寻求高尚。
the common touch
平易近人的美德(尤指居高位者)。
2024年是大选之年,这个短语也成了高频词组之一。它指的是一个人具有平易近人、亲民、能够与普通人建立联系和理解的品质或态度。这个短语常常用来形容那些有能力与不同社会阶层的人相处,并且能够与大众建立联系的领导者或公众人物,强调了亲近和接地气的特质,使人们感觉到与这个人有共同点,并且能够真实地与他们进行交流,简单说就是“接地气”。
与这个短语意思相近的表达还有:
down-to-earth:实际的、务实的、平易近人的。
folksy:有民间风味的、朴实的、亲切的。
earthy:朴实的、粗俗的、接地气的。
in touch with ordinary people:与普通人保持联系的、了解普通人的。
John was known for his leadership style that had "the common touch." Despite being a successful CEO, he always made time for his employees, engaging with them on a personal level. Whether it was a casual chat in the break room or attending team-building activities, John ensured that everyone felt valued and heard. His open-door policy and genuine interest in his team's well-being created a positive work environment. With his down-to-earth approach, John epitomized the essence of "the common touch."
约翰以他平易近人的领导方式而闻名。尽管是一位成功的首席执行官,他总是抽出时间和员工们进行个人交流。不论是在休息室随便聊聊天,还是参加团队建设活动,约翰都确保每个人都感到被重视和被听到。他的开放式政策和对团队成员健康的真正关心创造了一个积极的工作环境。通过他朴实无华的方式,约翰体现了“平易近人”的精髓。
TRANSLATION(汉译英)
1.教师亲和力十足的态度和对学生的真正关心展示了教育中的平易近人之道。
点击下方空白区域查看答案
▼
The teacher's approachable demeanor and genuine care for her students exemplified the common touch in education.
2.这位政治家因其平易近人的风格而赢得了广泛的支持,轻松地与各行各业的人建立联系。
点击下方空白区域查看答案
▼
The politician gained popularity with the common touch, connecting effortlessly with people from all walks of life.
今天的知识点掌握了吗
记得学习打卡哦
猜你喜欢
不就是语法和长难句吗
哈利波特全集 | 老友记 | 零基础语法入门
肖申克的救赎 | 老人与海 | 双城记(简版)
更多资源点击公众号底部菜单自取
—END—
点亮在看,携手更多同路人前行