Don't judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant.
不要以你的收获来评判每一天,而要以你播下的种子来评判。
so done with
对某事或某人感到极度厌烦或厌倦。
尽管这个短语的确切起源没有明确记录,但它很可能是随着时间的推移和语言的自然发展而形成的,可能是从"done with"(意为“与...无关”或“不再关心”)演变而来的,并且通过在前面加上 "so" 来增强情感色彩,表达出强烈的厌烦感。这是一个常用的英语口语表达,类似于中文里的“受够了”。
除了这个短语以外,关于done的短语还有多种含义和用法:
done in:意为“精疲力尽”;
done for:意为“注定要失败”;
have done it:意为“非常愚蠢,把事情搞砸了”。
After another sleepless night, Sarah finally made up her mind. She was so done with the constant bickering and the endless demands at work. It was time for a change. She decided to quit her job and pursue her passion for painting. Sarah knew it wouldn't be easy, but she was ready to embrace the uncertainty and find her own path.
经过又一个不眠之夜,莎拉终于下定决心。她受够了工作中不断的争吵和无休止的要求。是时候做出改变了。她决定辞掉工作,追求她对绘画的热情。莎拉知道这并不容易,但她已准备好接受不确定性,找到自己的道路。
TRANSLATION(汉译英)
1.在学校漫长的一天后,孩子们对家庭作业已经受够了,只想玩耍。
点击下方空白区域查看答案
▼
After the long day at school, the kids were so done with their homework and just wanted to play.
2.她对她那辆不可靠的车已经受够了,它几乎每两周就出一次故障。
点击下方空白区域查看答案
▼
She's so done with her unreliable car,it breaks down every other week.
今天的知识点掌握了吗
打卡30天,免费领取➡最新网课
猜你喜欢
最新网课 | 备考策略
影视资源 | 电子书籍 | 翻译练习
答题技巧_听力 | _写作 | _翻译
更多资源点击公众号底部菜单自取
—END—
点亮在看,携手更多同路人前行