在self-discipline和self-indulgence之间,你选择了哪个?
- “爱人”千万别说“lover”,不仅容易引起别人误会,还会让你尴尬到爆!
- 元宵汤圆傻傻分不清,口语考试中,如何用英语地道介绍元宵节?
- 为什么北京地铁叫subway,上海、广州地铁却叫metro?
- 飞机在天上,到底是in the air还是on the air?
- 餐厅服务员说“Say when”,可不是问“什么时间”,理解错就尴尬了!
- 餐厅服务员说“Say when”,可不是问“什么时间”,理解错就尴尬了!
- 把“涨价”译成price up可不对,歪果仁才不这么说!
- 2022上半年BEC报名时间终于有信儿啦!
- “我挺你”不是I support you,说错对方不仅会失望,还会说你小气!
- 沈梦辰杜海涛官宣结婚,但marry不是“结婚”,married with也不是“和谁结婚”!
- lazy Susan可不能翻译成“苏珊很懒”,正确理解你肯定想不到!
- “eat his shirt”不是“吃他的衬衫”,真正的意思差远了!
- 老外常说的zero hour不要翻译成“零点”,真正的意思差远了!
- “你和我”到底是 you and I还是you and me?可别傻傻分不清,搞错真的很尴尬!
- happy hour真的不能翻译成“快乐时光”,真正的意思差远了!
- 职场中,大家常说的dirty work并不是“脏活”的意思!
- 2022上半年BEC考试今天开始报名,中级高级怎么选?
- 2022年BEC口语搭档(高级1帖)
- 2022年BEC口语搭档(中级1帖)
- 2022年BEC口语搭档(高级1帖)
- 2022年BEC口语搭档(中级1帖)
- 2022年BEC搭档群开放,限时5天!
- 职场中,商务邮件最常用的100个句型(1-50),建议大家保存!
- 如果六级擦线飘过,考BEC一次过的概率有多大?
- 备考BEC的过程中,如何高效利用BEC真题?
- “上头”用英语怎么说?能用“up head”来表达吗?
- 职场中,商务邮件最常用的100个句型(51-100),建议大家保存!
- 大学生有必要考BEC吗?
- butter up可不是“涂上黄油”的意思,理解错就尴尬了!
- 听力不好不敢报名BEC?这些听力提分技巧按头安利给你!
- 老外常说的“I bet”或者"You bet"是什么意思?二者之间有啥区别?
- “开学”真的不能翻译成open school,这么多年你都说错了,赶紧改过来!
- 歪果仁说“I second that”是什么意思?难道是“我很二”吗?
- 外卖也要“贴封条”了,那“叫外卖”的英语表达是啥?可不是Call Waimai,说错真尴尬!
- 同事说quite good真不是在夸你,这些职场英语潜台词,咱不能不知道!
- 商务谈判中需要注意的单词
- 美剧里常见的take after her是什么意思?可不是“照顾她”!
- 老外常说的“I'm all yours”可不是“我是你的人”,理解错真的很尴尬!
- 商务英语口语精选120句(1-60),超实用建议收藏起来!
- “我没钱”还在说“I have no money”吗?实在是太土了,老外真不这样说!
- 星爷的那句“我养你啊”用英文怎么说?能用I raise you来表达吗?
- “ten-four”别翻译成“10-4”,真正的意思差远了!
- 商务英语口语精选120句(61-120),超实用建议收藏起来!
- “洗头”的英文真的不是“wash head”,这么理解太尴尬了,说错了赶紧改过来!
- “小姐姐”用英语怎么说?千万别说成little sister,老外真的听不懂!
- “买房”的英文可不敢翻译成“buy a house”,老外会误会的!
- 大S宣布再婚,那“再婚”怎么翻译?可以说成get married again吗?
- 答应我,别再把“我清楚了”翻译成I'm clear,真的太中式了!
- 油价又要涨了,那“涨价”的英语怎么说?price up可不对!
- BEC考试报名今天截止!BEC、托业、CATTI等,这么多英语考试到底怎么选?
- BEC考试报名今天截止!BEC、托业、CATTI等,这么多英语考试到底怎么选?
- 把“在家办公”翻译为“work at home”可不对,正确表达在这里!
- “香蕉”的英语表达是banana,那“香蕉皮”呢?可不是banana skin!
- 把“借用洗手间”说成“borrow the toilet”,外国人不但听不懂,还会被吓到!
- “买菜”英文怎么说?说成“buy vegetable”真的会被老外笑话!
- 不是吧,原来车上贴的“Baby in car”是错的,老外根本不这么说!
- 网络热词“下头”,用英语怎么表达?
- 千万别把“停水”的英文译成“stop water”,错太离谱了!
- 又有明星塌房了,报道中“税款”、“漏缴税款”用英语怎么表达?
- 老外口中常说的go south,怎么理解呢?千万不能译成“去南方”!
- 12个超适合练习英语听力的网站,抓紧时间练起来!
- 既然“Chinese”和“China's”都可以指“中国的”,它们之间有什么区别呢?
- 我们常说的“改天吧”,到底是another day还是the other day?
- 把“big cheese”译成“大奶酪”?也太尴尬了吧!
- 煲剧也能练口语?超适合用来学英语的九部美剧,分享给你!
- 从高分美剧中总结的高频短语100句,提升口语听力必备!
- “提建议”千万别说You'd better…,太不礼貌了,对方分分钟给你白眼!
- 那些一次通过BEC的同学,都是怎么备考的?
- “面坨了”英语到底怎么翻译?反正肯定不是noodles are dry!
- “续杯”的英文怎么说?可以用one more来表达吗?
- 英语中“闺蜜”可以用Best friend来表示吗?
- 双语阅读|烘焙使人快乐,原来是有科学依据的
- “银行卡密码”不能译成password,这些与“密码”有关的英文,你一定要了解!
- 盘点你用过的“低效听力”复习方法,速来避坑!
- 千万别把a man's man理解成“男人的男人”,想歪的同学快去罚站!
- 学会这些“filler words”,口语考试“battle”考官无压力!
- “中午12点”到底是am还是pm?这里的am和pm又是哪个词的缩写?
- “续杯”的英文怎么说?可以用one more来表达吗?
- cook the books可不是“把书煮了”,这些职场俗语90%的人都听不懂!
- 双语阅读|什么食物才算是三明治?三明治为什么是三角形的?
- “猪”是pig,“肉”是meat,那为什么“猪肉”不是pig meat呢?
- 必看的BEC口语高分技巧!
- spring back怎么理解?难道是“春天回来了”,千万别这么翻译!
- 到底要不要考BEC初级?不同级别BEC考试难度怎么跨越?
- 千万别把“you excel me”翻译成“你表格我”,真正的意思差远了!
- BEC分数等级究竟是咋算的?
- 影帝威尔·史密斯因玩笑怒扇主持人耳光,那“开玩笑”的英语怎么表达?
- BEC写作可以用模板吗?怎么用才能不被看穿?
- “Long March”真的不能翻译成“漫长的三月”,真正的意思你绝对想不到!
- “清明假期”用holiday还是vacation?各种“假日”的英文表达了解一下!
- not half good怎么理解,到底是“好”还是“不好”?正确意思是这个!
- “子公司”可不是son company,“母公司”也不是mother company,说错太尴尬!
- “西藏”的英文名不是“Xizang”,“陕西”也不是“Shanxi”,正确的说法是这个!
- “确诊病例、疑似病例”等,这些热点词汇英文都怎么说?
- “充电宝”这一人间宝物,用英语该怎么说?千万不能译成phone charger!
- 老外常说的“hot cake”不是“热蛋糕”,可别会吃不会用!
- 老外说“pick your brain”难道是“捡起你的脑子”?真正意思是在夸你!
- 把“青团”翻译成“qingtuan”对吗?青团的英语到底怎么说?
- April weather可不是“4月的天气”,这个含义你肯定猜不出来!
- 千万别把“加班”译为add work,这些职场地道表达了解一下!